{"title":"Books","description":"\u003cp\u003eA collection of books, art books, and project-based publications published or selected by mimoid. These works move across moving images, visual research, documentation, criticism, and creative processes.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"limen-vol-1","title":"LIMEN vol.1","description":"\u003cp\u003eCreative house mimoid is going to publish LIMEN vol.1, an anthology of animation artists, as a first step of our publishing activities.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eLIMEN means threshold in Latin.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWe set the theme \"Visualizing the Threshold in Animation\" and asked artists, creators and animators who play an active role in the animation scene around the world to create a pair of still images with the word \"two-frames animations\" and create this book.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWe would be happy if you feel like \"reading\" high-quality short animated films. Also, “limen” means a door. So, We wish this book would be a door to new animation world for you.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e92pages, 34×16cm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eArtists\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1. Masanobu Hiraoka\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2. Jonathan Djob Nkondo\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e3. He Lo\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e4. Alone Lee\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e5. Hippolyte Cupillard\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e6. Huanhuan Wang\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e7. Angela Stempel\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e8. Gianni Bouyeure\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e9. Marcos Sánchez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e10. Juan R Lage\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e11. Michael Lim\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e12. Cécile Bidault\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e13. Diana Cam Van Nguyen\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e14. Antoine Cossé\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e15. Masha Moran\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e16. Awuradwoa Afful\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e17. Dante Zeballa\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e18. Brice Maleo\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e19. Hugo Moreno\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e20. Axel DIGOIX\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e21. Mario Meneses\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e22. Alex Boya\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e23. Barbora Halířová\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e24. Julian Gallese\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e25. Matisse Gonzalez\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e26. Robert Loebel\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e27. Yiting Nan\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e28. Kazuhiko Okushita\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e29. Michaela Müller\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e30. Nicolas Ménard\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e31. Serkan Goncagul\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e32. VCR WORKS (Jong-hoon Lee, Ji-Hye Le, Jong-Hwan Kim, Eun-Jin Jeon, So-Eun Jeon)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e33. Mila Monaghan\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e34. Yana Pan\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e35. Raman Djafari\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e36. Anna Budanova\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e37. Ryoji Yamada\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/sWeEheMciYE\" height=\"315\" width=\"560\" allowfullscreen=\"\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" frameborder=\"0\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e クリエイティブスタジオmimoidは、出版活動の第一弾として、アニメーション作家によるアンソロジー「LIMEN vol.1」を出版します。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「LIMEN」とは、ラテン語で「閾値」という意味の単語です。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e私たちは「アニメーションにおける閾値の視覚化」をテーマに、\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e“\u003c\/span\u003e2フレームアニメーション\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e”\u003c\/span\u003eという言葉を用いて、世界各地で活躍するアーティスト／クリエイター／アニメーターにの声をかけ、\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e2フレームの\u003c\/span\u003e静止画作品を描いてもらい1冊の本にまとめました。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eこの本を読みながら、質の高い短編アニメーションを”読んで”いる感覚になってもらえたら嬉しいです。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eまた、「LIMEN」には、戸口、という意味もあります。あなたにとって、この本が、新たなアニメーションの世界への入り口となりますよう！\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"mimoid online store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43641671352622,"sku":"1","price":22.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0556\/2309\/0478\/products\/0V1A9330.jpg?v=1680798053"},{"product_id":"premium","title":"PREMIUM+","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003ePREMIUM +  (ENGLISH VERSION – UGO BIENVENU)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003c\/span\u003eThroughout his life, Kirt Dorell accumulated wealth until he became the richest man in the world. But luck can turn...\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eカートは一生を通じて富を追い求め、その結果、現在は世界でも最も裕福な人物となっている。しかしその運命は、今、大きな変化が訪れようとしている…\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eこの物語は、富を求めて一生を費やした男、カート・ドレルの物語です。今や彼は、世界で一番お金持ちの人物として名を馳せています。しかし、彼の運命は今、大きな変化を迎えようとしている……\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eｰｰｰ\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUgo Bienvenu\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eUgo Bienvenu studied art at Gobelins and the ÉnsAD in Paris, as well as CalArts in Los Angeles. He has directed short films, music videos, and commercials. As an illustrator, he has worked in fashion, media, and literary publishing. He has also published comics with Denoël Graphics.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eUgo Bienvenuは、パリのGobelinsならびにÉnsAD、ロサンゼルスのCalArtsにて美術を学び、数多くの短編映画、ミュージックビデオ、コマーシャルを手がけるとともに、ファッション、メディア、文学出版分野でのイラストレーション制作にも従事しています。また、Denoël Graphics社からのコミック出版においても才能を発揮しています。\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Réalistes","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44949040660782,"sku":"","price":15.62,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0556\/2309\/0478\/products\/PREMIUM-simul.webp?v=1680795227"},{"product_id":"malavalle-josselin-facon-ugo-bienvenu","title":"MALAVALLE (JOSSELIN FACON, UGO BIENVENU)","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eExcommunicated, Knight Malavalle leaves his town and sets off through mountains and valleys in search of the ends of the earth. But the universe is mischievous…\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cspan\u003e退職を余儀なくされた騎士、マラヴァルは、故郷を離れ、山々や谷間を渡り、果てしない地の果てを求めて旅を始めます。しかし、宇宙はいたずらっぽいものである…。\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cspan\u003eｰｰｰ\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eJosselin Facon\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eJosselin Facon studied animation cinema at EMCA. In 2016, he directed the short film \"Plein été\" (\"Full Summer\"). Since then, he has worked as an illustrator, animator, and director for press, television, advertising, and cinema.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUgo Bienvenu\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eUgo Bienvenu studied at Estienne, Gobelins, CalArts, and Ensad. He is a director of short films, music videos, and commercials. He is an illustrator for brands, media, and literary publications. He is also an author of graphic novels at Denoël Graphics.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eJosselin Fac\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eonはEMCAでアニメーション映画を学びました。\u003cbr\u003e彼は2016年に短編映画「Plein été」を監督して以来、出版、テレビ、広告、映画などメディアを問わず、イラストレーター、アニメーター、監督として活躍しています。\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cspan\u003eUgo Bienvenuは、パリのGobelinsならびにÉnsAD、ロサンゼルスのCalArtsにて美術を学び、数多くの短編映画、ミュージックビデオ、コマーシャルを手がけるとともに、ファッション、メディア、文学出版分野でのイラストレーション制作にも従事しています。また、Denoël Graphics社からのコミック出版においても才能を発揮しています。\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Réalistes","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44949059109166,"sku":"","price":15.62,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0556\/2309\/0478\/products\/Malavalle-couverture.webp?v=1680795592"},{"product_id":"errance-jonathan-djob-nkondo","title":"ERRANCE (JONATHAN DJOB NKONDO)","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eMarlène and Jerry Nomo are awakened in the middle of the night by a mysterious tremor... Peace is not always found where one thinks.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003e深夜、マルレーヌとジェリー・ノモ夫妻は謎の地震に襲われ目を覚ます。しかし、平和が思わぬ場所で破られることもあるということを、二人はこのときまだ知る由もありませんでした。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eｰｰｰ\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cstrong\u003eJonathan Djob Nkondo\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHe studied animation at the Gobelins school. \u003cbr\u003eHe is an independent director, illustrator, and 2D animator based in France, and also operates within the collective of artists called \"Moderne Jazz\". \u003cbr\u003eHis work, typically composed of a limited range of colors, is both dreamlike, poetic, and introspective.\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJonathan Djob Nkondoは、Gobelinsにてアニメーションを学びました。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eフランスを拠点とする独立系の監督、イラストレーター、2Dアニメーターであり、また、「Moderne Jazz」と呼ばれるアーティストの集団にも所属しています。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e彼の作品は、一般的には限られた色彩の構成でありながら、夢幻的で詩的かつ内省的な印象を与えます。\u003c\/p\u003e","brand":"Réalistes","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44949085225262,"sku":"","price":15.62,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0556\/2309\/0478\/products\/ERRANCE-simul.webp?v=1680796389"},{"product_id":"in-peace-jonathan-djob-nkondo","title":"IN PEACE (JONATHAN DJOB NKONDO)","description":"\u003cp\u003eA mysterious rumbling wakes Marlene and Jerry Nomo in the middle of the night… \u003cbr\u003ePeace is not always where you think\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e深夜、謎の轟音によって目を覚ました\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eマルレーヌとジェリー・ノモ夫妻\u003c\/span\u003e。平和は思い描いていた場所にあるとは限りません。自分たちが安全だと思っている場所でさえも、常に危険は潜んでいる、そんな可能性の物語。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e--\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eJonathan Djob Nkondo\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHe studied animation at the Gobelins school. \u003cbr\u003eHe is an independent director, illustrator, and 2D animator based in France, and also operates within the collective of artists called \"Moderne Jazz\". \u003cbr\u003eHis work, typically composed of a limited range of colors, is both dreamlike, poetic, and introspective.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJonathan Djob Nkondoは、Gobelinsにてアニメーションを学びました。\u003cbr\u003eフランスを拠点とする独立系の監督、イラストレーター、2Dアニメーターであり、また、「Moderne Jazz」と呼ばれるアーティストの集団にも所属しています。\u003cbr\u003e彼の作品は、一般的には限られた色彩の構成でありながら、夢幻的で詩的かつ内省的な印象を与えます。\u003c\/p\u003e","brand":"Réalistes","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44949119861038,"sku":"","price":12.3,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0556\/2309\/0478\/products\/InPeace-couverture-1.webp?v=1680796915"}],"url":"https:\/\/mimoid-onlinestore.myshopify.com\/en-jp\/collections\/books.oembed","provider":"mimoid online store","version":"1.0","type":"link"}